Neil Armstrong
- 网络尼尔·阿姆斯特朗;阿姆斯特朗;阿姆斯壮;尼尔.阿姆斯特朗
-
Astronaut Neil Armstrong was the first man to walk on the moon .
宇航员阿姆斯特朗(阿姆斯壮)是第一个登上月球的人。
-
When Neil Armstrong touched down on the moon in 1969 and planted an American flag , the symbolism was obvious .
当阿姆斯特朗(NeilArmstrong)1969年踏上月球并在上面插上美国国旗时,其象征意义不言自明。
-
This was the moment when Neil Armstrong became the first man to step on the Moon
就在此刻,内尔·阿姆斯特朗成了首位登上月球的人。
-
Neil Armstrong made history when he stepped on the moon .
当尼尔·阿姆斯特朗登上月球时,他创造了历史。
-
Neil Armstrong was one of the test pilots .
尼尔阿姆斯特朗曾是X-15的试飞员之一。
-
Neil Armstrong is another member of the Hall of Fame .
尼尔?阿姆斯特朗是纪念馆里的另一位成员。
-
And 1500 countries ' people have turned out to say goodbye to Neil Armstrong .
来自各国的1千5百名民众庄重参加尼尔·阿姆斯特朗的葬礼。
-
Neil Armstrong is the person who made people round the world realize that space exploration was truly possible .
尼尔·阿姆斯特朗使全世界人民都意识到太空探索是真正可能的。
-
Neil Armstrong won great renown for being the first man on the moon .
作为第一个登上月球的人,内尔阿姆斯特朗赢得了很大的声誉。
-
Neil Armstrong is the first astronaut to walk on the moon .
尼尔·阿姆斯特朗是第一位在月球漫步的宇航员。
-
What did Neil Armstrong say when he landed on the moon ?
阿姆斯壮登陆月球时说什么?
-
Golfiing on our championship course , home ofthe Neil Armstrong open .
在阿姆斯特丹公开赛的球场上享受挥杆之乐。
-
Ever since Neil Armstrong first set foot on the Moon back , people have become accustomed to the idea of space travel .
自从尼尔阿姆斯特朗首次踏上月球以来,人们对太空旅行这一概念就已经非常熟悉。
-
Neil Armstrong achieved the goal of plonking an American boot on the moon .
尼尔阿姆斯特朗实现了把一只美国皮靴重重踩上月球的目标。
-
Neil Armstrong climbed down first .
尼尔?阿姆斯特朗先爬了下来。
-
Millions of people were breathlessly watching black-and-white images of Neil Armstrong bounding across a rocky landscape .
数百万观众屏息拭目观看尼尔阿姆斯特朗跃过岩丘景观的黑白画面。
-
NASA took the now-famous pictures of Neil Armstrong planting a waving American flag on the moon .
NASA拍摄了尼尔·阿姆斯特朗在月球插上飘扬的美国国旗这张如今举世闻名的照片。
-
Neil Armstrong said , " I think we 're going to the moon because it is in the nature of the human being to face challenges .
尼尔·阿姆斯特朗说,“我认为我们要去月球,因为人类要面临挑战。
-
These brave men , Neil Armstrong and Edwin Aldrin , know that there is no hope for their recovery .
两位勇敢的人,尼尔?阿姆斯特朗,埃德温·奥尔德林知道自己没有回来的希望。
-
More to the point : Neil Armstrong walked on the moon thanks to government management , government money and one of the most famous of all government ambitions .
我们来更深入的探讨这一问题:尼尔阿姆斯特朗(NeilArmstrong)能在月球上行走,得益于政府的管理、政府的资金、以及政府最闻名于世的雄心壮志之一。
-
Neil Armstrong , Edwin Aldrin and Michael Collins .
尼尔·阿姆斯特朗、埃德温·奥尔德林和迈克尔·柯林斯。
-
That 's the day astronaut Neil Armstrong stepped down from the spaceship Eagle and became the first human to set foot on the moon .
阿姆斯特朗走出[鹰]号登月舱,成为第一个登上月球的人。他将载入历史成为人类探索宇宙的先驱。
-
Was it Neil Armstrong , John Glenn , Alan Shepard or Buzz Aldrin ?
它是尼尔•阿姆斯特朗,约翰•格伦,艾伦•谢泼德还是巴兹•奥尔德林?
-
Was it Chuck Yeager , Sally Ride , Neil Armstrong or Usain Bolt ?
他是查克•叶格,萨莉•莱德,尼尔•阿姆斯特朗还是尤塞恩•博尔特?
-
For instance , if you were born on August5th you share your birthday with Neil Armstrong , the first man to step onto the moon .
比如,你生于八月五日,你就与尼尔-阿姆斯特朗,个踏上月球的人,分享生日。
-
So today I give thanks for the achievements and inspiration of Neil Armstrong , tolerating my freckles but rejoicing in scientific curiosity .
所以今天我感谢尼尔·阿姆斯特朗的成就和启发,容忍我的雀斑,但值得欣喜的是科学的好奇心。
-
Just like Neil Armstrong and Buzz Aldrin , when they landed on the moon , it was a story that was shared .
就像尼尔·阿姆斯特朗和巴兹·奥尔德林,他们在月球着陆时,这是一个分享的故事。
-
And the first men to step on the Moon-astronauts Neil Armstrong and Buzz Aldrin have never spoken about their lunar adventures .
另外,第一次登月的宇航员尼尔·阿姆斯特朗和巴斯·奥尔德林也从未谈起过他们的月球之旅。
-
When Neil Armstrong famously spoke of " one giant leap for mankind ," he probably didn 't foresee the literal connotation it would come to have .
当NeilArmstrong说出一句伟大的话:“人类跨越的一大步”的时候,他可能没有预料到这句话的字面上的意思会成为现实。
-
But the idea that there is a new space race to get to the moon is ludicrous-and not just because Neil Armstrong won that competition in1969 .
但是认为存在一场新的登月太空竞赛的想法是可笑的,这不只因为尼尔?阿姆斯特朗已经在1969年的竞赛中获胜。